Ne serait-ce que pour un instant, voir la vie en… vert

[Photo: Newsha Tavakolian/Polaris, for The New York Times]

Je saute par dessus mes longues excuses habituelles pour mon silence récent et mon incapacité à maintenir ce blogue de façon adéquate afin de reproduire ici un témoignage émouvant (et troublant) que j’ai croisé chez Sullivan ce matin. Il s’agit de la perspective de Kavi-e Semnan, une jeune femme pauvre de la classe ouvrière qui explique pourquoi elle participe aux manifestations nocturnes en faveur des forces réformistes iraniennes. Le texte, écrit en vers dans sa version perse originale, fut d’abord publié ici, puis traduit en anglais ici (Sullivan l’a trouvé ici).

My Eye Shadow Is Also Green

A Musavi supporter (not the author) in Tehran on June 8.

June 10, 2009
Kavi-e Semnan, writing in verse, explains her personal motivation for her campaign activities on Akhbar-rooz:

These nights, I wrap a green band around my wrist, and my eye shadow is also green. Fourteen or fifteen of my friends and I have bought green nail polish, and we paint our nails green.

These nights, we leave the downtown for the posh northern part of the city to arrive with the first crowd of happy people and start dancing with them.

These days and nights, I constantly take off my armband, and I ask a rich boy to wrap a new green band on my arm, and the scent of his cologne stays on my wrist for two days.

These nights are the only nights that we are not made fun of because of our poverty. These nights are the only nights that nobody asks us where “our neighborhood” is.

Nobody is concerned with the price of our shoes. It’s only important for them to promote the color green.

Why should I give up these nights?

Why shouldn’t I wrap a green band around my arm and take part in the green chain, when the rich boy is next to me and he doesn’t remember to ask me what my father’s job is?

He doesn’t look at my hard worker hands and smile at me patronizingly. I swear he does not even allow himself even to pass by my door.

These nights are the last nights to the golden chance to be the same color; but on Saturday morning [after the elections], there will be no trace of this unity. It does not matter who the president is; I will become in their eyes that poor girl whose father is a laborer and whose mother is a maidservant.

They will sit again in their expensive cars and feed their dogs the kind of food I have probably never eaten.

Which one of these candidates is going to demolish these class distinctions?

My goals are not the same is theirs, to vote for their favorite candidate, but I don’t want to lose the opportunity to spend pleasant time with them.

I am lost among them, but I will not vote for Musavi; in fact, I will vote for nobody because none of them understands me. But if I want to choose somebody, Ahmati [Ahmadinejad] will be my choice.

These nights are the only nights that I can fulfill the long desires and dreams that have been in my mind for years. When somebody smiles at me without wanting to abuse me, without despising me deep in his eyes, without passing me by, without expecting me to accept 20,000 tumans for a one-night stand to serve him and his friends because I am from a poor family.

These nights, the Ghaytariyeh boys [from wealthy northern Tehran] smile without prejudice, but from Saturday the story of grief will be repeated.

These nights, I shout “Musavi” as loud as I can, because if I shout louder, they will smile at me more and more.

I use the last few days left, and alongside the green tide, I shout, I dance, I touch, I am touched with the slogan of “I will not vote.”

[Photo: Aria Mehr.]

Billets semblables


2 commentaires sur “Ne serait-ce que pour un instant, voir la vie en… vert”

  1. Aigo dit:

    “Je saute par dessus mes longues excuses habituelles pour mon silence récent et mon incapacité à maintenir ce blogue de façon adéquate”

    Pour ma part je me suis habitué. Toujours content quand tu reprends le clavier, je repasse de temps en temps dans tes périodes de ralentissement, en guettant les moments où tu rompras le silence à nouveau.

  2. Aigo dit:

    Ah, je viens de comprendre. La première fois que j’ai vu ton blog en vert, j’ai cru que mon écran me jouait des tours. Pas vite vite, le gars.

Dites ce que vous pensez: